Funny situations!

After our day in Jihlava with the seniors, (we went to visit the theatre) I asked Bogna if she can translate something from me to babička. And I sayd: “can she make me a hat?”. Suddenly Miša and babička came and hugged me! Because Bogna translate “Lorena wants a hug” (but I wanted a hat!!!) So… I was happy anyway because I get two hugs and I’ll get my hat!!

Advertisements

Czech Through my Eyes!

ojo checo

This is a new category I would like to talk about. Is very important for me because of the big differences between my country, Spain, and Czech Republic. So here sometimes I’ll be writting about these differences we have.

I want to start remembering my first time here. It was in June and we were in a youth exchange. One of the participants from Spain, when he saw the room, the first thing he screamed was: “No hay persianas!! Como voy a dormir!?” (There is no persian blinds! How I will sleep!?)

In Czech Republic there is only this kind of persian blinds inside the room, but in Spain, we have outside the house and with the windows.

Czech persian blind:

Spanish persian blind:

Frases de los Lunes

1 de Octubre:

Lo mejor para librarse de la tentación es caer en ella.

8 de Octubre:

Morir es como dormir, pero sin levantarse a mear.

15 de Octubre:

Un egoísta es una persona que piensa más en sí mismo que en mí.

22 de Octubre:

La única alegría de un casado es ver a sus amigos casarse.

29 de Octubre:

El que rie el último es que no lo ha pillado.

5 de Noviembre:

Hay tres tipos de personas, las que saben contar y las que no.

Lamento no haberme acordado por tanto ajetreo que he tenido. La siguiente frase seguro que os saca una sonrisa.

Ahoj!

Una vez más aquí tenéis detalles de lo que he estado haciendo por aquí y por allá. Estas fotos son de Neratov, un lugar precioso y a unos 100 metros de la frontera con Polonia. Estuvimos en un seminario con voluntarios de toda la República Checa en el que nos informamos sobre cosas básicas del proyecto en el que estamos y hablamos por encima de otros programas de Youth in Action (Jovenes en Acción). Algunas de las actividades y dinámicas fueron intentar que sobreviva un huevo a una caída de 6 metros, dibujar un árbol sobre nuestra asociación (primera foto), algunos juegos de nombres y preguntas para conocernos, etc. Fueron 5 días intensos y un largo viaje de más de 8 horas, pero lo disfrutamos mucho. Al volver, teníamos la actividad de Halloween! Una de mis favoritas. Montamos actividades para los más pequeños como pintar dibujos o decorar calabazas. Luego un paseo con linternas por el pueblo, con alguna sorpresa y fuegos artificiales y al volver, el castillo del terror! Un pasadizo en el que estaban monstruos de toda clase preparados para asustar a niños y papis!

Y las otras dos fotos son todo el grupo en el minibus (unas 25 personas) y yo en la nieve, ya que lo disfruté mucho y es una de las cosas que me gustan pero no tengo muy a menudo en mi país.

One more time here you have details of what was happening here and there. These photos are from Neratov, a beautiful place and at one hundred meters more or less with the frontier with Poland. We were in a seminar with volunteers from all the Czech Republic in wich we were informed about basic things from the project we are in and talked over other issues of Youth in Action programme. Some of the activities were through one egg from 6 meters high and with some materials to build something has to survive, draw one tree with our association (first photo), some name games and questions to know each other, etc. They were 5 intense days and a long trip with more than 8 hours by bus, but we really enjoyed. When we came back, we had the activity of Halloween! One of my favorites. We made activities for the smaller children like some draws to paint or decorate pumpkins. Later a route with lanterns in the town, with some surprises and fireworks and when they came back the castle of terror!! A corridor plenty of all kind of monsters ready to scared children and parents!

And the other two photos are all the group in a minibus (25 people aprox.) and me in the snow because I really enjoyed, and is one thing that I like but I didn’t have it in my country too much times… 🙂